Námorná Akadémia Maritime Academy Pomorska Akademija

Interaktívny sprievodca plavbou Interactive Sailing Guide Interaktivni vodič za plovidbu

Pravidlá na zabránenie zrážkam (COLREGs) Rules to Prevent Collisions (COLREGs) Pravila za izbjegavanje sudara (COLREGs)

Základné pravidlo prístavu Basic Port Rule Osnovno lučko pravilo

Loď VYCHÁDZAJÚCA z prístavu má VŽDY prednosť pred loďou vchádzajúcou.

A vessel LEAVING the port ALWAYS has the right of way over an entering vessel.

Brod koji IZLAZI iz luke UVIJEK ima prednost nad brodom koji ulazi.

Dôvodom je manévrovací priestor a zotrvačnosť. Loď v úzkom prístavnom bazéne nemá priestor zastaviť a čakať, ak na ňu fúka bočný vietor (znáša ju na iné lode). Loď vonku na mori má neobmedzený priestor na vyčkanie.

The reason is maneuvering space and inertia. A vessel inside a narrow port basin cannot easily stop and wait without being pushed by wind into other boats. The vessel outside at sea has unlimited room to wait.

Razlog je prostor za manevriranje i inercija. Brod u uskom lučkom bazenu ne može lako stati i čekati bez da ga vjetar gura na druge brodove. Brod vani na moru ima neograničen prostor za čekanje.

Absolútna výnimka: Trajekty a výletné lode Absolute Exception: Ferries and Cruise Ships Apsolutna iznimka: Trajekti i kruzeri Trajekty (napr. Jadrolinija) majú obrovský ponor a zotrvačnosť. V prístavoch (napr. Split, Zadar) im MUSÍTE dať priestor bez ohľadu na iné pravidlá. Nemajú šancu vám uhnúť. Ferries have massive draft and inertia. In ports, you MUST give them clear passage regardless of other rules. They physically cannot dodge you. Trajekti imaju ogroman gaz i inerciju. U lukama im MORATE dati prostor bez obzira na ostala pravila. Fizički vas ne mogu izbjeći.

Postupnosť prednosti plavidiel Hierarchy of Vessels Hijerarhija brodova

Základná logika: Kto má väčšiu voľnosť manévrovania, ten ustupuje lodi, ktorá je vo svojom pohybe obmedzená. Zoznam ide od najvyššej priority (absolútna prednosť) po najnižšiu (musí uhnúť všetkým nad sebou).

Basic logic: The vessel with more freedom to maneuver gives way to the restricted one. List goes from highest priority (absolute right of way) to lowest.

Osnovna logika: Brod s većom slobodom manevriranja ustupa prednost ograničenom brodu. Popis ide od najvišeg prioriteta (apsolutna prednost) do najnižeg.

  1. 1. NUC Neschopné manévru (Pokazený motor, kormidlo) Not Under Command (Broken engine/steering) Brod bez kontrole (Kvar motora/kormila)
  2. 2. RAM Obmedzené manévrovanie (Bagrovanie, káble) Restricted Ability to Maneuver (Dredging) Ograničena sposobnost manevriranja (Radovi)
  3. 3. CBD Obmedzené ponorom (Veľké tankery v kanáli) Constrained By Draft (Tankers in channel) Ograničen gazom (Veliki tankeri u kanalu)
  4. 4. FISH Rybári (Loviaci sieťami a lovnými vlečnými zariadeniami, NIE udicami!) Fishing (With nets/trawls, NOT lines/rods!) Ribarice (S mrežama/koćama, NE štapovima!)
  5. 5. SAIL Plachetnice (Pohybujúce sa VÝLUČNE pod plachtami) Sailing Vessels (Moving SOLELY under sail) Jedrilice (Plove ISKLJUČIVO na jedra)
  6. 6. PWR Motorové lode (Ak plachetnica zapne motor, padá sem!) Power-driven (If sailboat uses engine, it's here!) Motorni brodovi (Ako jedrilica upali motor, spada ovdje!)

Proti sebe (Head-on)Head-on SituationU susretu

⤡ ⤢

Ak idú dve motorové lode priamo proti sebe, OBE menia kurz vpravo. Minú sa svojimi ľavými bokmi (červené svetlo na červené).

If two power vessels approach head-on, BOTH alter course to starboard (right). They pass port-to-port.

Ako dva motorna broda idu izravno ususret, OBA skreću udesno. Prolaze lijevim bokovima.

Kríženie (Crossing)Crossing PathsKrižanje kurseva

Pravidlo pravej ruky. Loď prichádzajúca sprava (červená) má prednosť. Modrá loď musí zmeniť kurz a prejsť bezpečne za jej kormou (zadkom).

Rule of the right. The vessel on the starboard side (red) has right of way. Blue vessel alters course to pass behind its stern.

Pravilo desne strane. Brod s desne strane (crveni) ima prednost. Plavi brod mijenja kurs i prolazi iza njegove krme.

Dobiehanie (Overtaking)OvertakingPretjecanje

Loď, ktorá predbieha (aj keby to bola plachetnica predbiehajúca motorák), MUSÍ uhnúť a dať prednosť pomalšej lodi. Pomalšia loď drží kurz a rýchlosť.

The overtaking vessel (even a sailboat overtaking a motorboat) MUST keep clear. The slower vessel maintains course and speed.

Brod koji pretječe (čak i jedrilica koja pretječe motorni brod) MORA se skloniti. Sporiji brod zadržava kurs i brzinu.